Не нужно злоупотреблять словарем, читая книги на иностранном языке
Проверять в словаре каждое незнакомое слово при чтении на иностранном языке — путь к раздражению и брошенной книге. Полиглот Петров советует угадывать смысл из контекста, как в детстве при чтении на родном. Приоритет — глаголам (кто что сделал), их и стоит смотреть; второстепенное можно додумывать. Пример — «Заводной апельсин», где русские слова латиницей читатели понимают из контекста, не лезя в словарь.