Не нужно злоупотреблять словарем, читая книги на иностранном языке
Суть
Проверять в словаре каждое незнакомое слово при чтении на иностранном языке — путь к раздражению и брошенной книге. Полиглот Петров советует угадывать смысл из контекста, как в детстве при чтении на родном. Приоритет — глаголам (кто что сделал), их и стоит смотреть; второстепенное можно додумывать. Пример — «Заводной апельсин», где русские слова латиницей читатели понимают из контекста, не лезя в словарь.
Читая книги на иностранном языке, мы начинаем проверять каждое незнакомое слово в словаре. На это уходит много сил, копится раздражение, мы забрасываем книгу и не учим язык. Полиглот и переводчик Дмитрий Петров считает, что нужно догадываться о значении слов из контекста так же, как мы делали в детстве, когда начинали читать на родном языке.
Читая текст, самое главное понять, что происходит: кто-то пришел; кто-то сказал. Поэтому самые приоритетные слова это глаголы. Их можно проверять в словаре. Второстепенную информацию можно додумать и не слишком на ней фокусироваться: по какой дороге шел; каким голосом сказал.
Приводит пример романа “Заводной апельсин” Энтони Бёрджесса, где в большом количестве используются русские слова, написанные латиницей (без сносок и перевода). Американским читателям в голову не приходит полезть в словарь, чтобы узнать, что значит LITSO, GOLOSS, MALENKY, HORRORSHOW, DEVOTCHKA или DROOG. Они постепенно догадываются о значении слов, понимая контекст.
Ключевые термины
- Догадка из контекста
- Способ чтения на иностранном языке, при котором значение незнакомых слов выводится из ситуации, а не из словаря.
Тропы отсюда
- Чтение это искусство, которому нужно учиться похожая мысль
Обе учат читать активно, а не механически (не линейные выписки / не каждое слово в словаре).
- Выучить язык за час нереально - но можно разобрать базовую грамматику и фонетику, что даст минимальный уровень и будет фундаментом для дальнейшего изучения похожая мысль
Обе — практические стратегии изучения иностранного языка (контекст, приоритет глаголам).
Соседи на карте
Отвечает на вопросы
- Как читать книги на иностранном языке без словаря?
- Нужно ли смотреть каждое незнакомое слово в словаре?
- Как понимать смысл текста на новом языке?
- Почему я бросаю книги на иностранном языке?
- Какие слова важнее всего при чтении на другом языке?